restbet restbet tv restbet giriş restbet restbet güncel restbet giriş restbet restbet giriş restizle betpas betpas giriş pasizle betpas betpas giriş pasizle iskambil oyunları rulet nasıl oynanır blackjack nasıl oynanır cialis fiyatı cialis viagra fiyatları viagra krem

Поиск

Первый русский сказочный балет

Наина — Ирина Адлицова

«Руслан и Людмила» на балетной сцене.

Сказки, сказания, былины, вобравшие в себя вековую мудрость народа, вдохновляли не только выдающихся писателей, поэтов и драматургов, но и хореографов. Не одно десятилетие живут на балетной сцене «Конек-Горбунок», «Жар‑птица», «Аленький цветочек», «Снегурочка», «Каменный цветок»… Однако пальма первенства принадлежит здесь «Руслану и Людмиле». Вторая половина ХVIII — начало ХIX века были отмечены глубоким интересом литераторов к народному творчеству. Так, писатель М.Д. Чулков (1743–1792) выпустил сборник «Пересмешник, или Славенские сказки». В.А. Левшин (1746–1826) издал в десяти частях собрание русских сказок, где действуют Добрыня Никитич, Алеша Попович, Чурила Пленкович. Появляются стихотворные произведения Н.А. Львова («Добрыня»), А.Н. Радищева («Бова»), А.Х. Востокова («Светлана и Мстислав», «Певислад и Зора»), М.М. Хераскова («Бахариана»1), Н.А. Радищева («Алеша Попович», «Чурила Пленкович»), Г.Р. Державина («Царь‑девица»), Н.М. Карамзина («Илья Муромец») и другие. Несколько фольклорных баллад создал В.А. Жуковский (например, «Светлана», «Двенадцать спящих дев»). Однако «положение главы романтического движения в России»2 занял А.С. Пушкин. Опыт предшественников он учитывал: так, в «Руслане и Людмиле» «встречаются некоторые мотивы и эпизоды», заимствованные из сочинений Чулкова и Левшина3. Первым из балетмейстеров обратил внимание на поэму4 А.П. Глушковский (1793 – между 1868 и 1870). Ученик И.И. Вальберха и Ш. Дидло5, он в 1812 году был переведен из Северной столицы в Москву, чтобы возглавить там балетную школу. Перед самым вторжением в город наполеоновской армии Адам Павлович вывез воспитанников вместе с артистами театра сначала в Плес, а затем в Кострому. После изгнания французов восстановил школу и московскую труппу и поставил более 20 балетов‑дивертисментов: «Гулянье на Воробьевых горах» (1815), «Торжество россиян, или Бивак под Красным» (1816), «Первое мая, или Гулянье в Сокольниках» (1816), «Игрища на святках» (1816), «Казаки на Рейне» (1817), «Невское гулянье» (1818) и другие. В каждом исполнялись сценически переработанные русские народные пляски. По воспоминаниям А.П. Глушковского, «тогда мало давали балетов во французском роде, а больше русские национальные дивертисманы. <…> В это время танцовщики и танцовщицы преимущественно плясали по‑русски и по‑казацки. <…> Многие нарочно ездили к цыганам, чтобы только перенять их манеры в народной пляске. И действительно, с каким танцем может сравниться русская пляска, если видишь в ней молодую девушку со стройной талией, с хорошо выправленным корпусом и руками, с выражением в лице, плывущую, как лебедь по озеру! Сколько неги, чувства, движения, благородства в этом танце!»6 Один из современников отмечал: «Нет ничего приятнее, как видеть в совершенстве что‑нибудь национальное. Русские пляски, хороводы и песни с примесью пантомимной игры составляли прелестный спектакль. Необыкновенная живопись и движение на сцене одушевляли и самих зрителей»7. Глушковский мечтал представить публике большой многоактный балет, который бы раскрыл русский национальный характер. В поэме «Руслан и Людмила» балетмейстер нашел нужную литературную основу. Пушкин тогда находился в южной ссылке, поэтому по цензурным соображениям в афишах первых спектаклей его имя не упоминалось, а указывалось, что «сюжет взят из известной национальной сказки “Руслан и Людмила” с некоторыми прибавлениями»8. Автором либретто «большого волшебно‑героического балета в пяти действиях»9 хореограф выступил сам. При этом он сосредоточил внимание на Руслане, Людмиле и  Черноморе, исключив Рогдая, Фарлафа и Ратмира. Финна заменила Добрада, а злую волшебницу Наину — Злотвора. Образы Злотворы и ее сообщниц (Змеяны, Зломиры, Злославы), а также слуг Черномора (Видимара, Ядомара,  Чертовида), действовавших у Глушковского, напоминали персонажей «волшебных» опер той поры (например, «Илья-Богатырь» на музыку К.А. Кавоса и либретто И.А. Крылова). Музыку к балету написал капельмейстер Московского императорского театра, композитор Фридрих Ефимович Шольц (1787–1830). Немец по национальности, он большую часть жизни провел в России, глубоко изучив ее музыкальную культуру. При сочинении партитуры Шольц использовал русский песенно‑танцевальный фольклор. Руслана в балете танцевал сам Адам Павлович, который всегда стремился к тому, чтобы его искусство было не просто «приятным для глаза фокусом, <…> а давало пищу для ума и сердца»10. Роль Людмилы взяла жена и единомышленница Глушковского Татьяна Ивановна (урожденная Иванова. 1795–1855). П.А. Вяземский называл ее танец «своего рода поэзией»11. «Она была действительно прекрасна собою, величественна и роскошна в своих позах, особенно в русской пляске, требующей от женщины скромной и величественной пантомимы»12…

 
superbahis safirbet polobet maltcasino interbahis grandbetting dinamobet celtabet casinomaxi casinometropol galabet jojobet perabet aresbet asyabahis betnano bets10 casinomaxi casinometropol galabet jojobet marsbahis mobilbahis mroyun perabet imajbet betmarino