Поиск

На берегах Дарданелл

На берегах Дарданелл

Иллюстрация: А. Галимов. Бозджаада. Закат над крепостью. Холст, масло. 2013 год


А. Галимов. Стражи Зевсова Алтаря. Адатепе. Турция. Холст, масло. 2013 год

Из турецких впечатлений.

С 22 по 29 апреля 2013 года в рамках турецко‑российского культурного проекта «Ворота Востока», который является совместной авторской работой директора Санкт-Петербургского центра гуманитарных программ, заслуженного работника культуры Российской Федерации Виталия Васильевича Васильева и доктора географических наук, профессора кафедры географии естественно‑гуманитарного факультета Университета «18 марта» города Чанаккале (Турция) Айдына Ибрагимова, состоялась творческо‑ознакомительная поездка группы московских и петербургских художников, представителей прессы, тележурналистов в турецкую провинцию Чанаккале на берегу пролива Дарданеллы. Гости из России (среди них и автор этих заметок) посетили ряд больших и малых городов региона и его памятных исторических мест, в том числе древнюю Трою и места квартирования частей генерала А. П. Кутепова на полуострове Галлиполи после их исхода из России в 1920 году. Цель поездки, состоявшейся при организационно‑финансовой поддержке Министерства культуры и туризма Турции, посольства Турецкой Рес­публики в Москве, губернатора области Чанаккале, Российско‑турецкого культурного центра в Санкт-Петербурге и при действенном участии Университета «18 марта» города Чанаккале, — содействие развитию культурных, экономических и социальных связей между Турцией и Россией. Как отметил В. В. Васильев, «проект нацелен на то, чтобы рассказать россиянам, что Турция — не только «пляжная» страна, но представляет собой средоточие несметных историко‑культурных богатств».
Сегодня хотелось бы поделиться с читателями «Московского журнала» некоторыми впечатлениями от этой поездки.

 Троя… По словам Романа Стоянова — исследователя этого легендарного места, воспетого Гомером, «Троя — очень ценный объект, так как это государство — одно из самых древних на территории Турции». Сейчас указанный район Чанаккале является настоящим музеем под открытым небом. Здесь можно узнать, как жили первые троянцы, которые начали строить свои крепости за 400 лет до египетских пирамид. Губернатор области Чанаккале Гюнгёр Азим Туна сообщил: «Через месяц‑полтора здесь начнется сооружение музейного комплекса. Мы планируем открыть его в 2015 году, чтобы весь мир увидел Трою». Несомненно, тысячи людей устремятся сюда, чтобы ощутить дыхание глубочайшей древности, исходящее от этих грандиозных раскопок, в которых участвует и российский археолог из Санкт-Петербурга — упомянутый выше Роман Стоянов, ставший для нас в путешес­твии по Трое незаменимым гидом.

* * *

Ежегодно 25 апреля на Галлиполийский полуостров съезжаются тысячи австралийцев и новозеландцев, чтобы торжественно почтить память воинов объединенного Австралийского и Новозеландского армейского корпуса (АНЗАК), высадившегося здесь в этот день в 1915 году для участия в боевых действиях англо‑французских войск (Австралия и Новая Зеландия являлись тогда британскими колониями) против Турции на ее территории. Упорные бои продолжались восемь месяцев; в результате союзникам успеха достигнуть не удалось, и корпус, понеся большие потери, эвакуировался в Грецию. Потери с обеих сторон были огромными: АНЗАК лишился более 150 тысяч человек (по другим сведениями — 180 тысяч). А Турция — свыше 186 тысяч человек (есть даже данные — 250 тысяч). Чанаккалийские сражения 1915 года являются для турок предметом национальной гордости, «турецким Сталинградом», как их здесь иногда называют. Эта победа имела для страны огромное историческое значение. И вновь процитируем чанаккалийского губернатора: «Супердержавы того периода пытались захватить пролив Дарданеллы и перейти его. Случись это, мы бы потеряли часть нашего государства».
Прибывающим на Галлиполийский полу­остров австралийцам и новозеландцам влас­ти и местное население оказывают всемерную поддержку и понимание. Во время церемонии звучат взаимные пожелания мира и дружбы. Могилы воинов АНЗАК содержатся в образцовом порядке. Все это не может не вызвать чувства глубокого уважения и благодарности со стороны приезжающих на церемонию. Невольно вспоминаются слова из обращения основателя и первого президента Турецкой Республики Мустафы Кемаля Ататюрка к матерям воинов АНЗАК: «Пролившие свою кровь в этой стране герои! Вы упокоены на земле дружественного вам государства. Спите спокойно и мирно. Вы лежите бок о бок с нашими героями. Пославшие из далеких краев на войну своих сыновей матери! Остановите свои слезы! Ваши дети в наших объятиях. Потеряв свои жизни на этой земле, они навсегда стали нашими сыновьями».
Один из прибывших сюда австралийцев говорит (подобные речи в этот день приходилось слышать неоднократно): «Отец моей бабушки воевал здесь. Для меня важно быть здесь, понимать, где они (солдаты АНЗАК. — А. Г.) высадились. Я считаю чес­тью и своим долгом почтить память
погибших…»
Утро 25 апреля начинается с поминальной службы, минуты молчания и возложения венков. Далее следуют военные парады, шествия ветеранов. Все очень торжественно, исполнено просветленной и умудренной временем скорби. Кому как не нам, русским, внятно это: «Никто не забыт, ничто не забыто…»

* * *

И конечно же, особое чувство испытывали мы, находясь в Галлиполи (современном Гелиболу), куда 15 ноября 1920 года были вынуждены высадиться более двадцати пяти тысяч покинувших Крым русских солдат и офицеров 1-го Армейского Корпуса Русской Армии под командованием генерала А. П. Кутепова.
В предисловии министра иностранных дел Российской Федерации С. В. Лаврова к книге «Галлиполийский крест Русской Армии» в частности говорится:
«Оказавшись вдали от Родины, наши соотечественники по‑прежнему соблюдали строгую дисциплину. Их временное поселение превратилось в настоящий военный лагерь. Проводились строевые занятия, ротные и батальонные учения, даже парады и смотры. <…> В офицерских собраниях обсуждались планы создания театра, выпуска журналов, проведения художественных выставок. Лагерь быстро стал, по свидетельству современников, «маленькой моделью большой России». <…>